Кожен великий письменник напише власну історію, згадає шлях, який довелося пройти, і поділиться цим досвідом з іншими. У Ернеста Гемінґвея це особлива історія, він мав унікальну можливість створити роман «Свято, яке завжди з тобою».
Переклади Гемінґвея — прекрасна вправа для перекладача. Це гарне завдання для читача. Їм треба перехворіти. Якщо ви не читали Гемінґвея — ви нічого не тямите в любові, смерті, депресії, меланхолії та сентиментальності. Чи не можете писати про кохання. Чи не можете писати про смерть, навіть якщо мільйон разів вмирали або любили.