Киев в оккупации: документы и легенды

Никитин

С писателем Алексеем Никитиным и литературоведом Кэтрин О’Нил, —  она — профессор русской культуры в Военно-морской Академии США, переводит на английский роман Никитина Victory Park,  — говорим об истории, персонажах, спорте, чувстве времени и Киеве в новом романе Алексея Никитина «От лица огня» — в українському перекладі «Бат-Амі».

Читати далі

Нестрашна історія про страшну хворобу

«Бабуся та рак»

«Чорні вівці» збирають кошти на друк дитячої книжки «Бабуся та рак». Книжка показує боротьбу з хворобою дорослого очима дитини. Тут немає похмурих лікарів чи непривітних лікарень, немає складних наукових термінів чи особливостей лікування. Є лише бабуся, до якої «вчепився рак», й онука, яка понад усе прагне відчепити його від рідної людини. 

Читати далі

« В існуванні серії про котів «винні» діти»

Галина Вдовиченко

Десять років тому Галина Вдовиченко написала першу дитячу книжку, це були «Мішкові Міші». Потім з’явилися суперпопулярні «36 і 6 котів», вихід кожної нової частини яких діти чекають із нетерпінням. Книги для дорослих з’явилися раніше. Коли я готувалася до інтерв’ю, прочитала її останній роман «Найважливіше – наприкінці», майже не відриваючись, за день. Мова у Вдовиченко своєрідна і впізнавана, але і ритмічна, тому читається й легко, й швидко. Але це не означає, що в неї все легко за змістом і задумом. Із цим в прозі Вдовиченко міцно та добре. На вигляд — дуже людяне та просте, від цього — не менше пронизливе.

Читати далі

«Десь там, у XIX столітті, має бути більше, ніж я знаю»

Михайло Назаренко

«Крім Кобзаря» — це  укладена літературознавцем Михайлом Назаренком антологія української літератури кінця XVIII—XIX століття. Це — 48 героів-письменників. 49 есе та коментарі. А ще — це колонки, які виходили щосуботи на Kyiv Daily, і це гордість і радість для Kyiv Daily. Тому що читати Михайла Назаренко неймовірно цікаво,  знання він вміє поєднувати з емоціями, це не відсторонена наукова праця, і це — не «легке» читання для відпустки (хоча насправді читається чудово й легко) — це суб’єктивна, тепла, людяна, ясна і яскрава книга.

Читати далі

Ія Ківа. Опір смерті та забуттю

«Ми прокинемось іншими»

У червні у «Видавництві 21» вийшла друком книжка Ії Ківи «Ми прокинемось іншими: розмови з сучасними білоруськими письменниками про минуле, теперішнє і майбутнє Білорусі». До цієї збірки ввійшли 10 інтерв’ю з білоруськими авторами, центральною темою яких стали протести проти фальсифікації президентських виборів, які почалися 9 серпня 2020 року і згодом переросли у боротьбу не лише за чесні вибори, а й за вільну й демократичну країну без терору та репресій з політичних мотивів.

Читати далі

«Есеїстика – паралельна форма літератури»

Андрій Бондар

«Ласощі для Медора» Андрія Бондаря — збірка есеїв (філософічна, щемлива, іронічна…), яка вийшла наприкінці квітня. Це — 56 есеїв про осмислення світу та цінності. Тобто найважливіші у світі речі. Напередодні Книжкового Арсеналу Андрій Бондар поговорів з Kyiv Daily про есеї, переклади, про справу і досвід письменника. І про книжки взагалі.  

Читати далі

«Видеть обе стороны одновременно»

Юдит Шифферле

Поэтесса и литературовед Юдит Шифферле  принимала участие в подготовке антологии современной немецкоязычной поэзии Швейцарии, которую издала корпорация и поэтический фестиваль MERIDIAN CZERNOWITZ. Антологию презентовали на Книжном Арсенале, Юдит Шифферле рассказала Kyiv Daily  об отношении к слову и образу. И привязанности к Украине.

Читати далі