«День, коли померла інженерка Пендельманова»: уривок з книжки «Сім костелів. Готичний роман з Праги»

Мілош Урбан

Осінь принесла в Прагу не лише холод і паморозь, а й ретельно спланований задум, що пов’язував жахливі вбивства, розкидані по старовинних костелах міста, із долею невдахи, на ім’я К. — тіні, вигнанця без роботи й майбутнього, але з пристрасною любов’ю до міста, яке повільно руйнувалося на його очах. Він жив у сутінках великої історії, що день за днем стирала стару Прагу і замінювала її порожніми й холодними будівлями. Страждання від безсилого споглядання цього занепаду точили його душу, доки на світло не вийшов загадковий лицар, який побачив у К. щось більше, ніж просто жалюгідного спостерігача. Нарешті настав час, коли таємниці, змінюючи свою подобу, повідають правду, яку століттями приховували величні костели, адже пробудився відкривач прихованих істин…

Читати далі

«Вівці цілі» — най і ми також

«Вівці цілі»

Зовсім скоро вийде нова книжка Євгенії Кузнєцової — новий теплий роман про звичайних людей серед українського села. А ще про зиму, блекаути, вибір, Свята та нас. Київ Дейлі розпитав письменницю про персонажів, назву й мову роману, та навіть, щастя.  Отже, десять питань про головне. І посилання про те, де передзамовити.

Читати далі

Павло Белянський: «Наше покоління не створить щось накшталт «Списку Шиндлера», це зроблять наші діти»

Павло Белянський

Письменник і сценаріст Павло Белянський, відомий у фейсбуку, як блогєр «Паштет». З 2022 року це його позивний на фронті. Автор книг: «Бабуся вмирати не любила», «Я працюю на цвинтарі» (за яким знято фільм), «Битись не можна відступити».

Читати далі

Що робити з поезією якщо війна

Поезія

Поезія, як це вже неодноразово зазначено, відноситься до інструментів швидкого реагування (на відміну від прози, що вимагає тривалої рефлексії). Не дивно, що зараз ми маємо потужний корпус поетичних текстів, пов’язаних із війною. Але постає нерозривно пов’язане з цим питання: а як, власне, перекладати з мови війни (котра є травматична за визначенням) на мову поезії? Тут ми стикаємося не лише з проблемою опрацювання травми (що неминуче). Справа в тому, що екстремальна ситуація вимагає від відповідального(ної) автора(ки) зміни  інструментарію. 

Читати далі

Впорядкований хаос готелю «Лета»

Кубик

На нас чекає нова книжка Видавництва Старого Лева — нове фентезі нового автора. З анотації все виглядає, як треба: щось доволі уявне та химерне, то чекаємо. З дозволу Видавництва Київ Дейлі публікує уривок з роману.

Читати далі

Час літератури

Meridian Odesa

У перші вихідні листопада в Одесі Міжнародна літературна корпорація Meridian Czernowitz за підтримки Українського інституту книги, і Фонду імені Роберта Боша провела в культурному центрі UNION Поетичні читання Meridian Odesa – масштабну літературну подію за участі провідних українських літераторів та волонтерів.

Читати далі

Повернення

Регіна Дерієва

В Літературному музеї Одеси нещодавно була презентована книжка поезій Регіни Дерієвої в перекладах українською (видана збірка теж в Одесі). До перекладів та їх автора я ще повернусь, а зараз трошки про саму поетесу. 

Читати далі

По таблетці й на уроки: уривок з книги «Дім на краю світу»

«Дім на краю світу»

Знаменитий роман Майкла Каннінґема «Дім на краю світу», який вийде у видавництві Лабораторія, — це історія життя друзів, чиї долі то переплітаються, то знову роз’єднуються протягом трьох десятиліть, оголюючи живий нерв цілого покоління — нестримного, щирого і жадібного до всіх утіх життя.

Читати далі