Краса, філософія, футбол

Саймон Кричлі

Саймон Кричлі дуже «заразливо» представляє свою книгу: «Краса тут всюди: краса гравців, насичена зелень трави, пересічена чіткою геометрією білих ліній, краса постійно мінливих обрисів, взаємопов’язаних і переплетених рухів, захоплення і зіткнення під час гри, динаміка і комбінації на поле, краса банерів і прапорів  в руках фанатів, звук, сила і ритм їхніх пісень. І звичайно ж, це витонченість, елегантність, розкутість і пластичність рухів. Чому футбол такий важливий для багатьох з нас? Перш за все тому, що ця гра згуртовує людей за покликом серця, а не з примусу, і дає кожному живе почуття спільності інтересів… Футбол дає нам розуміння того, що означає бути людиною в цьому світі».

Читать далее

scriptorium: как это было

scriptorium

В октябре—начале ноября в киевской Галерее 83 прошла выставка под названием scriptorium художника из Днепра Всеволода Шарко. Накануне закрытия мы прошли по выставке с художником, это — авторская экскурсия, сны о чем-то большем Всеволода Шарко.

Читать далее

Двадцять тисяч льє під зимою

Крістіан Ґе-Полікен

Щось сталося. В романі це називають «аварія» і «катастрофа», та воліють триматися від неї подалі – і географічно, і в розмовах. Розмов тут, зрештою, дуже мало. Отже, десь щось вибухнуло, либонь, люди кинулися врізнобіч і подалі від міст у ліси, хутори, села. Електрики немає. Продуктів бракує. Ліки закінчуються. Зате вдосталь снігу, і він все прибуває. 

Читать далее

«Вступ до цифрової історії»

Олена Бетлій

«Інтерактивний Київ» — сайт, який показуватиме вигляд Києва 100 років тому. Дослідники поставили за завдання поєднати історію повсякдення, цифрову історію та метод learning by doing. Як це було розповідає керiвниця проекту Олена Бетлій, дослідниця історії Києва періоду Першої світової війни та революції.

Читать далее

«Берлін Александерплац» Альфреда Дебліна,  або присвята жертвам недалекоглядності

Альфред Деблін

Поява українського перекладу шедеврів світової літератури такого масштабу є визначною подією для національної культури. Скільки років ми чекали нашого Дебліна? 90. Майже сторіччя. Російський переклад «Берлін Александерплац» вийшов через три роки після оригіналу і перевидавався вже чотири рази. 

Читать далее

Алексей Гедеонов «Дни яблок»

Дни яблок

Роман «Случайному гостю» Алексея Гедеонова вышел в киевском издательстве «Лаурус» в 2016 году. «Случайному гостю» –  про Рождественский Львов (и не-Львов). Это не ностальгическое бытописание и не милая сказка по случаю. В нем много волшебства и нет утешения, благополучный исход никому и никогда не гарантирован. Когда «Гость» уже вышел, мы поговорили с автором о будущем романе:

Читать далее

Город в телефоне

WalQlike

WalQlike (walk you like)  —  социальный проект. Это познавательная прогулка,  гид, квест и  экскурсия  в одном флаконе, в мобильном приложении.  Скачиваете его на свой гаджет, выбираете тему, направление, собираете компанию и — идете. 

Читать далее

Юрій Андрухович: «Пафос дружить із глупотою»

Юрій Андрухович

Патриарх, писатель, постмодернист, поэт, патриот. Переводчик, переводит на украинский поэтов нью-йоркской школы и Шекспира. Публицист, и его эссе вызывают яростные споры. Об интервью с ним мечтает каждый журналист. Один раз у меня почти получилось. Об этом разговоре мы договорились на фестивале Meridian Czernowitz.

Читать далее

Стороннім вхід заборонено: острів свободи Параски Плитки-Горицвіт

Параска Плитка-Горицвіт

17 жовтня в Мистецькому Арсеналі відкрилася масштабна виставка творчої спадщини гуцульської художниці, письменниці, фотографині, фольклористки та етнографині Параски Плитки-Горицвіт. А це понад 4000 світлин, близько 500 рукописних книжок, витинанки, графічні твори, скульптури, ікони, картини тощо. На експозиції представлена лише частина доробку, але цього більш ніж досить, аби залишити неймовірні враження.

Читать далее