Вспоминает Сергей Святченко — это, буквально, мемуар. Пишет о детстве. Об ответственности художника, о формальной эстетике…, словом, — монолог о детстве, жизни и работе художника, фикшн и нонфикшн.
С писателем Алексеем Никитиным и литературоведом Кэтрин О’Нил, — она — профессор русской культуры в Военно-морской Академии США, переводит на английский роман Никитина Victory Park, — говорим об истории, персонажах, спорте, чувстве времени и Киеве в новом романе Алексея Никитина «От лица огня» — в українському перекладі «Бат-Амі».
Гость Книжного Арсенала художница Амели Коше — о кухне иллюстратора, оживших картинках и том, что для художника-аниматора важнее техники (см. заголовок).
«Крім Кобзаря» — це укладена літературознавцем Михайлом Назаренком антологія української літератури кінця XVIII—XIX століття. Це — 48 героів-письменників. 49 есе та коментарі. А ще — це колонки, які виходили щосуботи на Kyiv Daily, і це гордість і радість для Kyiv Daily. Тому що читати Михайла Назаренко неймовірно цікаво, знання він вміє поєднувати з емоціями, це не відсторонена наукова праця, і це — не «легке» читання для відпустки (хоча насправді читається чудово й легко) — це суб’єктивна, тепла, людяна, ясна і яскрава книга.
У червні у «Видавництві 21» вийшла друком книжка Ії Ківи «Ми прокинемось іншими: розмови з сучасними білоруськими письменниками про минуле, теперішнє і майбутнє Білорусі». До цієї збірки ввійшли 10 інтерв’ю з білоруськими авторами, центральною темою яких стали протести проти фальсифікації президентських виборів, які почалися 9 серпня 2020 року і згодом переросли у боротьбу не лише за чесні вибори, а й за вільну й демократичну країну без терору та репресій з політичних мотивів.
Юристи, психологи, геологи, математики, філологи, перекладачі, дизайнери, масажисти… Що може об’єднати людей таких різних професій? Опера! 3 липня аматорський хор Б.А.Х. виконає «Дійство про душу та тіло» Еміліо де Кавальєрі. Це черговий проєкт вже знаної й улюбленої киянами мистецької платформи Open Opera Ukraine.