Література — це колекція вражень митця від реальності. І модус цих вражень змінюється залежно від модусу часу. У збірці віршів Олега Коцарева модус нашого часу відчувається дуже яскраво: сьогодні ми не впевнені в тому, що відбувається, не знаємо, чим ми точно займаємося, і до чого все це нас приведе.
Поява українського перекладу шедеврів світової літератури такого масштабу є визначною подією для національної культури. Скільки років ми чекали нашого Дебліна? 90. Майже сторіччя. Російський переклад «Берлін Александерплац» вийшов через три роки після оригіналу і перевидавався вже чотири рази.