Четверо у човні, не рахуючи мерця
Джа з назви нового роману Сергія Демчука – це не Яхве, що опікується долею благословенного острова, а конкретно острів Джарилгач, що на Херсонщині (якому опіка давніх богів ой як би не завадила).
Юрко Прохасько: «Все що я роблю є переклад»
В останній день фестивалю Меридіан Чернівці говоримо з перекладачем з німецької мови, психоаналітиком Юрком Прохаськом про два феномени на «Ре-», націзм (фашизм-путінізм-рашизм), ностальгію за імперією, роботу пам’яті.
Мій Бог — природа
9 днів тому — 15 вересня — пішов із життя Академік Міжнародної термоелектричної академії, доктор фізико-математичних наук, професор Чернівецького університету Олег Лусте (1942-2022).
Нора Ґомрінґер: «Я — спокійний поет»
Відома німецька авторка, лауреат численних літературних премій Нора Ґомрінґер про свою вишиванку, поезію та стосунки з фестивалем Meridian Czernowitz.
Гельмут Бьоттіґер: «Ми намагаємося «вжитися» в українців, щоб розуміти — що ж вони відчувають»
Літературний критик та журналіст у розмові з Kyiv Dayli про письменників та війну. Про Чернівці та почуття провини. Про Целана та футбол.
Святослав Померанцев: «Продовжую працювати в царині мистецтва. В цей раз – ювелірного»
Чернівці. Міжнародний поетичний фестиваль. Щільний розклад читань та дискусій. Цього разу на Меридіані відкрили виставку картин, створених для книг, які тут видають. І ювелірні прикраси, які «виросли» з книг. Kyiv Daily попросив Святослава Померанцева розповісти, як все це сталося, й ось, ми сидімо, розглядаємо альбом з ескізами. Й видавець розповідає про прикраси, далі — його пряма промова.
Григорій Семенчук: «Моє покоління ще належить до тих, які ставились до музики, як до артефакту, а не контенту»
Чернівці, Міжнародні поетичні читання, Григорій Семенчук читає зі сцени верлібри, його довго не відпускають і аплодують. Після читань розповідає Kyiv Dayli про побачене та почуте — війну, поезію, музику, любов до книг, людей, країни.
Олександр Бойченко: «Остаточна перемога буде за тим, хто збереже людяність»
Редактор (найкращий), есеїст та перекладач Олександр Бойченко про гарну літературу та життя після війни. Про фестиваль Meridian Czernowitz цього року і роботу на тлі війни. Й про те, що війна – це все ж «ненормальний стан людини».
«У кожного є історія, пов’язана з війною»
Цього року з назви Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz зникло святкове слово «фестиваль». Наразі це — Міжнародні поетичні читання, але місце й час проведення залишаються незмінними: Чернівці, початок вересня. — Розповідає Олександра Гольдіна.