Сегодня день рождения поэтессы, переводчика и журналистки Елены Фанайловой. В Померанцевом тупике она и Сергей Жадан читают стихи Елены. И разговаривают.
Сегодня Александру Ройтбурду исполнилось бы 60 лет. Сегодня в издательской корпорации Meridian Czernowitz вышла книга «Стихи дилетанта» — в ней 66 стихотворений Александра Ройтбурда и 18 иллюстраций Сергея Жадана. В радиоантолгии современной поэзии Игоря Померанцева звучит голос Ройтбурда, он читает свои стихи.
Музыкант, продюсер, лидер групп Rotfront и Shtetl Superstars Orchestra, сооснователь культовых берлинских дискотек…, — многоточие потому что это правда, прямо в эту секунду в этом списке может появится новое дело, — Юрий Гуржи о том, как провел карантин (результат все увидели и услышали на Книжном Арсенале-2021), о своих музыкальных проектах, о музыке, из которой вырос и той, которая с ним сейчас.
Книгу «Втрачене літо. Дойчланд курить на балконі» Владимира Каминера перевели Оксана Щур и Сергей Жадан. На Книжном Арсенале в этом году книжку вместе с автором представляли музыкант Юрий Гуржи и писатель Сергей Жадан.
Она легко улыбается и много работает. Школа, дисциплина, самоорганизация, — вот что скрывает сияющий фасад. Kyiv Daily поговорил с актрисой о планах, ремесле и ключевом моменте фильма «Мої думки тихі».
Художник Бронислав Тутельман — символ Черновцов. Нас познакомили на официальном открытии поэтического фестиваля, сразу после церемонии я попросила его об интервью. И он согласился. Хронологически это четвертая встреча в рамках фестиваля Meridian Czernowitz, назовем ее интерлюдией.
Meridian Czernowitz: встреча третья. Президент Международной литературной корпорации Святослав Померанцев рассказывает о Десятом поэтическом фестивале Meridian Czernowitz. О том, что поэзия — это инструмент. О брендинге, кайфе и технологии фестиваля. И о почетном знаке «За заслуги перед Австрийской Республикой».
Все, что пишет драматург Наталья Ворожбит, оказывается больше и выше формального эксперимента. Простым движением руки, словом, жестом (своим и героев своих пьес) она рисует картину жизни.
Сергей Шупа — переводчик и журналист «Радио Свобода» в Праге, составитель двухтомных «Архивов БНР», автор романа «Путешествие в БНР», — переводит на беларусский язык с французского, иврита, идиша — «чтобы своим переводом дать лишний шанс беларусской литературе и культуре».
Поета Сергія Жадана і джазового піаніста Юхима Чупахіна до спільного проекту підштовхнула американська режисерка Вірляна Ткач. Кілька років тому в Нью-Йорку харків’янин читав вірші під музичні імпровізації колишнього харків’янина, а тепер нью-йоркця. Наприкінці 2018-го митці знову зустрілися, цього разу на студії у Харкові. Записали альбом «Місіонери».