Микола Зеров народився 26 квітня 1890 року в Зінькові на Полтавщині. Поета-«неокласика» і літературознавця вітає дослідниця літератури 1920-х років і українського авангарду Ярина Цимбал:
В рамках фестиваля Французская весна в Киев приезжал известный французский писатель и глава детской редакции издательства «Галлимар» Жан-Филипп Арру-Виньо. Kyiv Daily задал несколько вопросов автору «Приключений семейки из Шербура».
На пекучому осонні початку літа хлопчина, вдягнений чомусь у лижні штани, вовняні шкарпетки та у грубого светра і при цьому в одному черевику, стоїть на перилах мосту. Завтра буде перший день канікул. Його звати Сікстен. Він живе разом із татом, мама їх покинула і знову вийшла заміж, а тепер знову розлучається.
«Вірші різних часів» у підзаголовку до дебютної поетичної книжки злегка насторожує, але той підзаголовок не стосується (на щастя) амбіцій Олександра Шуміліна. В передмові цю властивість його поезій назвуть правильніше – неквапливість.
7 апреля 1879 года в Киеве родился Густав Шпет — будущий философ, психолог, теоретик искусства, переводчик философской и художественной литературы. Сегодня 140 лет со дня рождения философа Густава Шпета, с днем рождения его поздравляет правнучка, художник, эссеист и переводчик Катя Марголис:
«Катерина» ізраїльського класика Агарона Аппельфельда від 1989 року перекладена багатьма мовами. Нарешті українською. А саме з українською варто було б почати. Катерина – українка, русинка точніше; дія романа відбувається в передвоєнних і повоєнних Чернівцях; роман звинувачували в ідеалізації українців. Якщо русинку Катерину і звабливо-строкаті Чернівці в «Катерині» наш читач помітить точно, то побаченої оригінальним читачем ідеалізації шукатиме довго. І це на краще. Книжки «якими вони нас бачать» завжди цікаво читати, але щоб приємно – то ніколи. Аппельфельд був прозаїком неймовірної сили, але і неабиякої чесності.