Знайома з письменником Олександром Гальпером багато років саме завдяки творчим зустрічам, які організовувало київське видавництво «Каяла». Гальпер справжній майстер короткого іронічного оповідання. Киянин, дитинство та юність якого пройшла на київських Нивках, багато років живе у Нью-Йорку, проте майже щороку відвідує рідний Київ, де зустрічається з друзями та презентує власні книжки. Нещодавно в Києві Олександр Гальпер презентував нову збірку оповідань та віршів «Брайтон-біч на війні».
«Поет. Письменник. Організатор. <…>. Співорганізатор першого <…> літературного флешмобу «Одеса читає. Одесу читають», придуманого великим другом Одеси естонцем Меелісом Кубітсом до Дня Народження Бабеля 12 липня 2017 року. Флешмоб зібрав понад тисячу учасників. Уривки з творів одеських авторів прозвучали тридцятьма мовами світу. Учасник Першого Міжнародного літературного фестивалю в Одесі.
«Ти завжди питав, на що це схоже. Ну тепер ти знаєш: це схоже на те, що було, тільки гірше», — я не бачила книжку, але знаю, що вона почнеться десь так. Я чекаю на вихід цієї книги, я боюся її відкривати, знаю, буде боляче. Розмовляємо з Ганною Улюрою про її нову книгу «Писати війну» — книжку, яка вбирає купу досвідів про війни, яки закінчились. Про війни, яки тривають. Може станеться так, що ці досвіди допоможуть нам з нашими — обрати (чи навпаки) не бути зціленими? Спочатку — розмова, потім — де і як замовити книжку.
Директорка Книжкового Арсеналу про все навколо нього — виклики, вимоги, перемоги, робочий файл «Факапи Книжкового Арсеналу» — про все, що робить книжку важливою и допомагає книжкової галузі розвиватися.
«Мова-меч», «Драбина», «Коротка історія українського борщу», — книжки, з якими «приїхала» до Книжкового Арсеналу цього року письменниця Євгенія Кузнецова. Про них і говоримо.
Новий соціальний, дебютний (!) роман Ольги Богомаз (запамʼятайте це ім’я) вийшов до Книжкового Арсеналу. Він про те, що хвилює всіх нас — ідентичність, мова, пам’ять та пошуку дому. Це книжка про дорогу та життя людей, яких торкнулася війна. На жаль, неймовірно актуальна. Друга розмова Київ Дейлі на Книжковому Арсеналі з авторкою, Ольгою Богомаз про героїв (і буди б в них прототипи) і ще те, як це взагалі — взяти та й написати свій перший роман.
Цьогоріч поет і перекладач Остап Сливинський підготував дві книжки — «Словник війни» та збірку «Поміж сирен. Нові вірші війни», обидві — видало видавництво Vivat. Про них ми і размовляємо на Книжковому Арсеналі.
1989 року впала Берлінська стіна. Східна і Західна Німеччини об’єдналися. І тут же країною понеслася прикра ностальгія за тоталітарним режимом, її назвали остальгією. Комуністичне минуле і посткомуністичне теперішнє цікавило німців: кого в якості спогаду, кого в ролі навчального анти-посібника. В другій половині 1990-х в цій темі голосно зазвучали жіночі голоси, дебютувала майже одночасно плеяда цікавезних письменниць, народжених на початку 1970-х, які обмірковували німецьку ідентичність «через стіну». Їх назвали «дівочим феноменом». Юдіт Германн була однією з найцікавіших письменниць «дівочого феномену». 1998 року вийшла її дебютна збірка оповідань «Літній дім, згодом». Юдіт прокинулася «голосом покоління». На добрі півтора десятиліття книжки «дівчат» визначали сучасну німецьку прозу, згодом і поволі їхні прози розчинилися в сонмі нових і новіших авторів. Але не проза Германн.