Як гартувалися дівчата

Юлия Пилявская

Цей роман (і книжка, і стосунки) триває п’ять років: від 1994-го до 1999-го. Від одинадцятого класу до випуску з «вишу» і поїздки маршрутом Київ-Лондон, яка має визначити майбутнє Ольги Смєхової. Пам’ятні 1990-і: Доктор Албан, Макарена, Юпі, фруктові шнапси, малинові піджаки, дебелі мобільники, Мелроуз плейс. 

Читати далі

Шалені канікули

Тисовська Наталя

Тисовська Наталя. «Київські канікули»: Дженні близько тридцяти, вона американська історик, досліджує участь жінок у Другій світовій. Приїхала до Києва, щоб опрацювати в архівах інформацію про жінку, яка була подвійним агентом КДБ і УПА. Але академічним амбіціям довелося посунутися. Дженні від Києва отримала захопливий майстер-клас за темою «Жінки у Гібридній війні». 

Читати далі

«З Олексіївки Захід дуже добре видно»

«З Олексіївки Захід дуже добре видно»

17 вересня  2017 у Львові закінчився 24 Форум видавців. Одну з нагород за підготовку до друку книги Леоніда Ушкалова «Ловитва невловного птаха: Життя Григорія Сковороди» отримало видавництво «Дух і Літера». Його головний редактор Леонід Фінберг сказав зі сцени наступне: «Усі повинні знати своїх геніїв. Леонід Ушкалов – геній, читайте його».

Читати далі

Вместе

Вместе

«Вместе» — это цикл статей Kyiv Daily о людях города. Обычно они не подписывают друг с другом трудовых соглашений, их мало интересуют корпоративная этика и коммерческая выгода (не всегда). Героев этой рубрики объединяет дело, самое важное для них. Дело, которое им трудно назвать работой (в обычном смысле этого слова), но работают они сообща. Вместе. Героев новой истории трое. Это Катя Носко, Настя Леонова и Борис Филоненко. И их издательство IST Publishing. Пока оно существует в формате small press и специализируется на книгах о современной культуре и искусстве. 

Читати далі

«Перевод — это процесс принятия решений»

Татьяна Некряч

Татьяна Некряч – украинский переводчик англо-американской литературы. Это в ее переводе мы читаем Харпер Ли, Стейнбека, недавно вышедшего Воннегута. Переведенные ею пьесы ставят в театре имени Ивана Франка. 

Читати далі

Пять лучших книг

Пять лучших книг

Издатели (и сотрудники издательств) читают не только то, что издают! Личный список главных книг Львовского книжного форума продолжает пресс-секретарь международной литературной корпорации Meridian Czernowitz Лилия Шутяк.

Читати далі